-
1 clearly marked
1) Общая лексика: четко обозначенный2) Макаров: выраженный четко, четко выраженный -
2 clearly marked
-
3 clearly marked reflexes of
deutliche Nachklänge vonEnglish-German dictionary of linguistics and dialectology > clearly marked reflexes of
-
4 prices of these goods are all clearly marked on them
Универсальный англо-русский словарь > prices of these goods are all clearly marked on them
-
5 the prices of these goods are all clearly marked on them
Универсальный англо-русский словарь > the prices of these goods are all clearly marked on them
-
6 i would like a clearly marked map of this town
bu şehirin açıkça işaretlenmiş bir haritasını rica ediyorum.English-Turkish dictionary > i would like a clearly marked map of this town
-
7 i would like a clearly marked map of this town
bu şehirin açıkça işaretlenmiş bir haritasını rica ediyorum.English-Turkish dictionary > i would like a clearly marked map of this town
-
8 ♦ clearly
♦ clearly /ˈklɪəlɪ/avv.2 chiaramente; nettamente: clearly visible, chiaramente visibile; clearly marked, chiaramente indicato3 evidentemente; indubbiamente; senza dubbio: Clearly, there will have to be an enquiry, è evidente che dovrà esserci un'inchiesta. -
9 clearly
adverb claramente, con claridadclearly adv1. claramente / claroshe spoke clearly, you could hear her very well habló claro, se le oía muy bien2. evidentemente / claramenteclearly, something is wrong evidentemente, algo está maltr['klɪəlɪ]1 (speak, write, think) claramente, con claridad; (see) claramente2 (obviously) evidentementeclearly ['klɪrli] adv1) distinctly: claramente, directamente2) obviously: obviamente, evidentementeadv.• claramente adv.• claro adv.'klɪrli, 'klɪəli1)a) ( distinctly) <visible/marked> claramente; <speak/write/think> con claridad, claramenteb) ( without ambiguity) <speak/show> claramente2) ( obviously)it's clearly impossible — es a todas luces imposible, está claro que es imposible
clearly, this must stop — (indep) evidentemente or desde luego, esto se tiene que terminar
['klɪǝlɪ]ADV1) (=unambiguously) [define, state, forbid] claramente2) (=rationally) [think] con claridad3) (=distinctly) [see, speak, hear] claramente, con claridad4) (=obviously) evidentemente, obviamenteclearly, the police cannot break the law in order to enforce it — evidentemente or obviamente la policía no puede ir contra la ley para aplicarla
a very pleasant man, educated and clearly intelligent — un hombre muy agradable, educado y obviamente inteligente
he was clearly not convinced — estaba claro or era evidente que no estaba convencido
the owner of the house was clearly not expecting us — estaba claro or era evidente que el dueño de la casa no nos esperaba
* * *['klɪrli, 'klɪəli]1)a) ( distinctly) <visible/marked> claramente; <speak/write/think> con claridad, claramenteb) ( without ambiguity) <speak/show> claramente2) ( obviously)it's clearly impossible — es a todas luces imposible, está claro que es imposible
clearly, this must stop — (indep) evidentemente or desde luego, esto se tiene que terminar
-
10 mark
mark [mɑ:k]marque ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d)-(f), 1 (h) niveau ⇒ 1 (b) modèle ⇒ 1 (c) trace ⇒ 1 (f) note ⇒ 1 (g) empreinte ⇒ 1 (h) but ⇒ 1 (j) cible ⇒ 1 (j) mark ⇒ 1 (m) marquer ⇒ 2 (a)-(c), 2 (e)-(g), 2 (j) tacher ⇒ 2 (b) tacheter ⇒ 2 (d) célébrer ⇒ 2 (f) corriger ⇒ 2 (h)1 noun(a) (symbol, sign) marque f, signe m;∎ to make a mark on sth faire une marque sur qch, marquer qch(b) (on scale, in number, level) marque f, niveau m;∎ sales topped the 5 million mark les ventes ont dépassé la barre des 5 millions;∎ to reach the half-way mark arriver à mi-course;∎ don't go beyond the 50-metre mark ne dépassez pas les 50 mètres;∎ mark 3 modèle m ou série f 3∎ the town bears the mark of Greek classicism la ville porte la marque du classicisme grec∎ a mark of affection une marque d'affection;∎ as a mark of my esteem/friendship en témoignage de mon estime/de mon amitié;∎ as a mark of respect en signe de respect∎ to leave marks in the snow (of car) laisser des traces dans la neige;∎ there are finger marks on the mirror il y a des traces ou des marques de doigts sur la glace;∎ there are muddy marks on the carpet il y a des traces de boue sur la moquette;∎ the years she spent in prison have left their mark (on her) ses années en prison l'ont marquée;∎ the cup has left a mark on the table la tasse a laissé une marque sur la table;∎ there wasn't a mark on the body le corps ne portait aucune trace de coups∎ to give sb/sth marks out of ten/twenty noter qn/qch sur dix/vingt;∎ the mark is out of 100 la note est sur 100;∎ to get good marks avoir de bonnes notes;∎ to get full marks obtenir la meilleure note (possible);∎ you need ten more marks il vous faut encore dix points;∎ figurative it will be a black mark against his name ça va jouer contre lui, ça ne va pas jouer en sa faveur;∎ she deserves full marks for imagination il faut saluer son imagination;∎ no marks for guessing the answer! il ne faut pas être sorcier pour deviner la réponse!∎ to make one's mark s'imposer, se faire un nom;∎ she made her mark as a singer elle s'est imposée ou elle s'est fait un nom dans la chanson;∎ they left their mark on 20th-century history ils ont profondément marqué l'histoire du XXème siècle;∎ British to be of little mark avoir peu d'importance∎ I'm afraid the work just isn't up to the mark malheureusement le travail laisse à désirer;∎ I still don't feel quite up to the mark je ne suis pas encore en pleine forme∎ to hit the mark atteindre la cible; figurative faire mouche;∎ to miss the mark rater la cible; figurative mettre à côté de la plaque;∎ your answer was nearest the mark c'est vous qui avez donné la meilleure réponse∎ on your marks, (get) set, go! à vos marques, prêts, partez!;∎ British figurative she's quick/slow off the mark (clever) elle est/n'est pas très maligne, elle a/n'a pas l'esprit très vif; (in reactions) elle est/n'est pas très rapide;∎ you have to be quick off the mark il faut réagir tout de suite ou immédiatement;∎ he's sometimes a bit too quick off the mark in his criticism il lui arrive d'avoir la critique un peu trop facile;∎ you were too slow off the mark tu as mis trop de temps∎ to call for the mark crier "marque" (en faisant un arrêt de volée)(m) (currency) mark m, Deutschmark m∎ the towels were marked with his name les serviettes étaient à son nom, son nom était marqué sur les serviettes;∎ mark the text with your initials inscrivez vos initiales sur le texte;∎ shall I mark her absent? est-ce que je la marque absente?;∎ the table was marked "sold" la table portait l'étiquette "vendue"∎ the red wine marked the carpet le vin rouge a taché la moquette(c) (face, hands) marquer;∎ his face was marked by suffering son visage était marqué par la souffrance;∎ the scandal marked him for life (mentally) le scandale l'a marqué pour la vie∎ brown wings marked with blue des ailes fpl brunes tachetées de bleu(e) (indicate) indiquer, marquer;∎ the stream marks the boundary of the estate le ruisseau marque la limite de la propriété;∎ X marks the spot l'endroit est marqué d'un X;∎ this decision marks a change in policy cette décision marque un changement de politique;∎ today marks a turning point in our lives aujourd'hui marque un tournant dans notre vie(f) (celebrate → anniversary, event) célébrer, marquer;∎ let's have some champagne to mark the occasion ouvrons une bouteille de champagne pour fêter l'événement(g) (distinguish) marquer;∎ he has all the qualities that mark a good golfer il possède toutes les qualités d'un bon golfeur;∎ the period was marked by religious persecution cette époque fut marquée par des persécutions religieuses∎ the exam was marked out of 100 l'examen a été noté sur 100;∎ to mark sth wrong/right marquer qch comme étant faux/juste∎ (you) mark my words! souvenez-vous de ce que je vous dis!;∎ British mark how he does it observez bien la façon dont il s'y prend;∎ British mark you, I didn't believe him remarquez, je ne l'ai pas cru∎ he marked him out of the game il l'a si bien marqué qu'il n'a rien pu faire∎ to mark time Military marquer le pas; figurative attendre son heure ou le moment propice;∎ the government is just marking time until the elections le gouvernement fait traîner les choses en attendant les élections(garment) être salissant, se tacher facilement;∎ this material marks easily ce tissu est salissant∎ mark the address down in your diary notez l'adresse dans votre agenda∎ everything has been marked down to half price tout a été réduit à moitié prix;∎ Stock Exchange prices were marked down in early trading les valeurs étaient en baisse ou ont reculé en début de séance∎ he was marked down for bad grammar il a perdu des points à cause de la grammaire(d) (single out) désigner;∎ my brother was marked down for the managership mon frère a été désigné pour le poste de directeur;∎ I marked him down as a troublemaker j'avais remarqué qu'il n'était bon qu'à créer des ennuis(a) (divide, isolate → area, period of time) délimiter;∎ one corner of the field had been marked off by a fence un coin du champ avait été isolé par une barrière(b) (measure → distance) mesurer;∎ the route was marked off in 1 km sections le trajet était divisé en tronçons d'un kilomètre∎ his intelligence marked him off from his school friends il se distinguait de ses camarades d'école par son intelligence(a) (with chalk, paint → court, pitch) tracer les lignes de; (with stakes) jalonner; (with lights, flags) baliser;∎ figurative his path in life is clearly marked out son avenir est tout tracé(b) (designate) désigner;∎ Steven was marked out for promotion Steven était désigné pour obtenir une promotion;∎ they were marked out for special treatment ils ont bénéficié d'un régime particulier∎ her ambition marks her out from her colleagues son ambition la distingue de ses collègues(a) (on notice) marquer;∎ the menu is marked up on the blackboard le menu est sur le tableau∎ Stock Exchange prices at last began to be marked up les cours sont enfin à la hausse -
11 Mark
1. n Марк2. n знакinterrogation mark, mark of interrogation — вопросительный знак
mark of accent — ударение, знак ударения
trade mark — фабричная марка; фабричный знак; товарный знак
textual mark — корректурный знак, проставляемый в тексте
3. n метка, пометкаcontaining mark — метка сосуда, калиброванного на наливание
tank "full" mark — отметка верхнего уровня топливного бака
4. n штамп, штемпель5. n клеймо, тавро; фабричная марка, фабричное клеймо; торговый знак6. n штемпель7. n ярлык; ценник8. n ориентир; метка; зарубка; веха9. n отметка, черта10. n спорт. линия старта, стартto get off the mark — стартовать, взять старт
11. n спорт. линия финиша12. n шрам, рубец; порез; царапинаarrow mark — веерообразная царапина; «комета»
scratch mark — царапина; риска
13. n след, отпечаток14. n пятно, родинка15. n норма; стандарт; уровеньto be near the mark — приближаться к принятой норме, приближаться к принятому стандарту
datum mark — базис, репер, отметка уровня
16. n отметка, балл, оценкаthe highest mark — высший балл, высшая оценка
she got top marks in the exam — она сдала экзамен на «отлично»
17. n цель; мишеньto overshoot the mark — стрелять с перелётом, давать перелёт
you have overshot the mark — ты зашёл слишком далеко, это ты хватил
off the mark — неточно; ошибочно, неправильно, неверно
you are right off the mark — ты ошибаешься; ты попал пальцем в небо
he was afraid to become a mark for talkers — он опасался стать мишенью для признак, показатель
18. n известность; значительностьa man of mark — известный человек; значительный человек; человек, достойный внимания
of great mark — очень известный, заслуживающий внимания
of little mark — малоизвестный, не стоящий внимания
19. n ист. рубеж, граница; марка20. n ист. марка, крестьянская община в средневековой Германии21. n ист. спорт. жарг. подложечная ямка22. n ист. груб. то, что по вкусуfield mark — метка поля; маркер поля
23. n ист. лингв. помета, знак; признак24. n ист. стирание зубов у лошади, по которому можно определить её возрастto toe the mark — подчиняться требованиям, строго придерживаться правил; выполнять свой долг;
25. v ставить знак, меткуdot mark — точка; метка в виде точки
end mark — метка конца; маркер конца
26. v штамповать, штемпелевать27. v клеймить, таврить28. v маркировать; ставить фабричную марку, фабричное клеймо или торговый знакall furs are plainly marked as to the country of origin — на всех шкурках стоит клеймо страны-экспортёра
long mark — знак долготы,
29. v ставить расценку30. v отмечать, обозначать; размечать; расставлять указательные знакиhe marked the passage I was to read — он отметил отрывок, который мне следовало прочесть
31. v наносить32. v отмечать; указыватьthe thermometer marked 40° in the shade — термометр показывал 40 градусов в тени
33. v оставлять след, пятноthe wet cups have marked the table badly — стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашки
34. v оставаться35. v оставлять шрам, рубец36. v оставлять след, отпечатокher face was marked with suffering — по её лицу было видно, что она много страдала в жизни
37. v иметь родимые пятна или естественные метиныhole registration mark — световое пятно, используемое для приводки
38. v выставлять отметку, балл39. v выставлять балл40. v вести счёт, записывать очки41. v отмечать, характеризовать; отличать, выделятьgreat scientific discoveries marked the 19th century — девятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями
qualities which mark him off from his colleagues — качества, которые отличают его от его коллег
42. v отмечать, ознаменовыватьhe called for champaign to mark the event — он велел подать шампанского, чтобы отпраздновать это событие
43. v выражать, проявлять44. v замечать, запоминать45. v поэт. замечать, наблюдать46. v книжн. назначать, предназначать; предопределятьhe was marked for greatness by his extraordinary talents — при таких необыкновенных способностях его, несомненно, ждало большое будущее
47. v опекать, прикрыватьСинонимический ряд:1. blemish (noun) blemish; dent; scar; scratch; stain2. effect (noun) consequence; effect; impact; influence; manifestation; repercussion; result3. fool (noun) butt; chump; dupe; easy mark; fall guy; fish; fool; gudgeon; gull; monkey; patsy; pigeon; sap; saphead; simple; sitting duck; sucker; target; tool; victim4. imprint (noun) blaze; impression; imprint; underlining5. indication (noun) evidence; index; indication; indicator; indicia; sign; significant; signification; stamp; symbol; symptom; token; witness6. logo (noun) badge; brand; emblem; label; logo; logotype; representation; trade mark; trademark7. note (noun) distinction; eminence; glory; illustriousness; lustre; notability; note; pre-eminence; prestige; prominence; renown8. notice (noun) attention; cognisance; cognizance; ear; heed; notice; observance; observation; regard; remark9. quality (noun) affection; attribute; character; characteristic; difference; feature; idiosyncrasy; peculiarity; property; quality; savor; savour; trait; virtue10. test (noun) benchmark; criterion; gauge; measure; standard; test; touchstone; yardstick11. use (noun) aim; ambition; bull's-eye; duty; function; goal; object; objective; purpose; quaesitum; use12. aim for (verb) aim for; target13. argue (verb) argue; attest; bespeak; betoken; point to; testify; witness14. beat (verb) beat; count15. brand (verb) brand; earmark; impress16. characterize (verb) characterise; characterize; individualize; individuate; qualify; signalize; singularize17. choose (verb) choose; cull; elect; opt for; optate; pick; pick out; prefer; select; single out; take18. deface (verb) deface; disfigure; grade; score19. denote (verb) denote; designate; indicate20. dirty (verb) dirty; soil; stain21. distinguish (verb) differentiate; discriminate; distinguish; individualise; set apart; signalise22. imprint (verb) blaze; identify; imprint; inscribe; label; print; sign; tag23. see (verb) behold; descry; discern; espy; mind; note; notice; observe; perceive; remark; see; twig; view24. show (verb) chronicle; demonstrate; evidence; evince; exhibit; illustrate; list; manifest; ostend; proclaim; read; record; register; say; showАнтонимический ряд:clean; conceal; ignore; obliteration; omit; overlook; plainness -
12 mark\ off
1. IIImark off smth. /smth. off/ mark off a word (a sentence, a phrase, a date, etc.) отметить (каким-л. знаком) слово и т.д.; mark off a boundary (a line, one's land, etc.) провести границу и т.д., mark off a road (a field, a section of a surface, a vegetable patch, etc.) отмерить / отметить/ дорогу и т.д.2. XIbe marked off on smth. the boundaries are clearly marked off on the map границы четко проведены на карте; the distance is marked off on this drawing расстояние отмечено на рисунке; be marked off for smth. an area has been marked off for a school под школу отвели участок; be marked off in accordance with smth. the field will be marked off in accordance with the special track events which will take place tomorrow поле будет размечено для проведения завтра соревнований по бегу3. XXI11) mark off smth. /smth. off/ on smth. mark off a distance on the map отметить расстояние на карте2) mark off smb. /smb. off/ from smb. qualities which mark him off from his colleagues качества, которые отличают его от /выделяют его среди/ коллег /сослуживцев/ -
13 indefinite
[in'definit]1) (not fixed or exact; without clearly marked outlines or limits: She invited her mother to stay for an indefinite length of time.) ubestemt; ubegrænset2) (vague; uncertain: His plans are indefinite at the moment.) ikke nærmere bestemt•- indefinitely
- indefinite article* * *[in'definit]1) (not fixed or exact; without clearly marked outlines or limits: She invited her mother to stay for an indefinite length of time.) ubestemt; ubegrænset2) (vague; uncertain: His plans are indefinite at the moment.) ikke nærmere bestemt•- indefinitely
- indefinite article -
14 estimated duration
"A duration for which you have only enough information to determine a tentative value. So that its status is clearly visible, an estimated duration is clearly marked by a question mark immediately following the duration unit." -
15 indefinite
in'definit1) (not fixed or exact; without clearly marked outlines or limits: She invited her mother to stay for an indefinite length of time.) indefinido2) (vague; uncertain: His plans are indefinite at the moment.) indefinido•- indefinitely
- indefinite article
indefinite adj indefinidotr[ɪn'defɪnət]1 (vague, not precise) indefinido,-a, vago,-a, impreciso,-a2 (not fixed - period of time, amount, number) indefinido,-a, indeterminado,-aindefinite [ɪn'dɛfənət] adj1) : indefinido, indeterminadoindefinite pronouns: pronombres indefinidos2) vague: vago, imprecisoadj.• genérico, -a adj.• incierto, -a adj.• indefinido, -a adj.• vago, -a adj.ɪn'defənət, ɪn'defɪnət1)a) (usu before n) <number/period> indefinido, indeterminado2) ( Ling)[ɪn'defɪnɪt]indefinite article — artículo m determinado or definido
1. ADJ1) (=vague) [answer] impreciso2) (=not fixed) [time] indefinido, indeterminado3) (Ling) indefinido2.CPDindefinite article N — artículo m indefinido
indefinite pronoun N — pronombre m indefinido
* * *[ɪn'defənət, ɪn'defɪnət]1)a) (usu before n) <number/period> indefinido, indeterminado2) ( Ling)indefinite article — artículo m determinado or definido
-
16 indefinite
in'definit1) (not fixed or exact; without clearly marked outlines or limits: She invited her mother to stay for an indefinite length of time.) ubestemt, endeløs2) (vague; uncertain: His plans are indefinite at the moment.) ubestemt, utydelig•- indefinitely
- indefinite articleadj. \/ɪnˈdefɪnət\/1) ubestemt, svevende, vag, utflytende2) endeløs, uavgrenset3) ( grammatikk) ubestemt4) ( botanikk) ubegrenset, tallrik -
17 distinct
(adj) (not alike) aliwa, (clearly marked) mayasínta, malino -
18 indefinite
[in'definit]1) (not fixed or exact; without clearly marked outlines or limits: She invited her mother to stay for an indefinite length of time.) óákveðinn2) (vague; uncertain: His plans are indefinite at the moment.) óljós•- indefinitely
- indefinite article -
19 indefinite
korlátlan* * *[in'definit]1) (not fixed or exact; without clearly marked outlines or limits: She invited her mother to stay for an indefinite length of time.) határozatlan2) (vague; uncertain: His plans are indefinite at the moment.) bizonytalan•- indefinitely
- indefinite article -
20 indefinite
[in'definit]1) (not fixed or exact; without clearly marked outlines or limits: She invited her mother to stay for an indefinite length of time.) indefinido2) (vague; uncertain: His plans are indefinite at the moment.) indefinido•- indefinitely
- indefinite article* * *in.def.i.nite[ind'efinit] adj 1 indefinido, vago, incerto. 2 infinito.
См. также в других словарях:
clearly marked — index perceptible Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
marked — adj. 1 easy to see VERBS ▪ be ▪ become ADVERB ▪ extremely, fairly, very, etc. ▪ … Collocations dictionary
marked — having a mark, O.E. gemearcodan (see MARK (Cf. mark) (v.)). Meaning clearly defined (pronounced as two syllables) is from 1795. Related: MARKEDLY (Cf. Markedly). Marked man one who is watched with hostile intent is from 1769 … Etymology dictionary
marked — ► ADJECTIVE 1) having a visible mark or other identifying feature. 2) clearly noticeable. 3) singled out as a target for attack: a marked man. DERIVATIVES markedly adverb markedness noun … English terms dictionary
clearly — adv. Clearly is used with these adjectives: ↑absurd, ↑amused, ↑angry, ↑annoyed, ↑apparent, ↑audible, ↑beneficial, ↑capable, ↑confused, ↑contrary, ↑correct, ↑ … Collocations dictionary
marked — adj. 1 having a visible mark. 2 clearly noticeable; evident (a marked difference). 3 (of playing cards) having distinctive marks on their backs to assist cheating. Phrases and idioms: marked man 1 a person whose conduct is watched with suspicion… … Useful english dictionary
marked — adjective 1》 having a visible mark. ↘(of playing cards) having distinctive marks on their backs to assist cheating. 2》 Linguistics (of words or forms) distinguished by a particular feature. 3》 clearly noticeable. 4》 singled out, especially as … English new terms dictionary
well-marked — adjective clearly indicated a well marked route • Similar to: ↑marked … Useful english dictionary
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium